Efekt Rosenthala. Rzecz o rozwijaniu lub podcinaniu skrzydeł (młodym) ludziom...
W pewnej szkole podstawowej w San Francisco przeprowadzono testy na inteligencję. W ich wyniku podzielono uczniów na dwie grupy: "zdolnych" i "mniej zdolnych". Poinformowano o tym nauczycieli. Po roku przeprowadzono test ponownie i okazało się, że grupa "zdolnych" osiągnęła nieporównywalnie wyższe rezultaty niż grupa druga. Tymczasem w rzeczywistości dzieci poddane eksperymentowi niczym się nie różniły, ich dobór był przypadkowy, a zasadniczym przedmiotem badania była obserwacja, jak podejście nauczycieli do obu klas wpłynęło na wzrost IQ i wyniki edukacyjne dzieci.
Nazwa Efekt Rosenthala (ang. Rosenthal’s effect) pochodzi od nazwiska psychologa, który w latach 60-tych XX wieku przeprowadził opisywany powyżej eksperyment. Jego wyniki pokazały jasno, że OCZEKIWANIA społeczne mają ISTOTNY wpływ na zachowania osób. W przypadku szkoły badacz zaobserwował, że nauczyciele przekonani o tym, że w klasie uczą się zdolniejsi uczniowie zaczęli poświęcać im więcej czasu, mieli więcej cierpliwości i bardziej motywowali swoich podopiecznych do pracy. W efekcie ci uczniowie bardziej przykładali się do nauki, wkładali więcej wysiłku w zdobywanie wiedzy. Testy IQ przeprowadzone wśród uczniów po roku od rozpoczęcia badania wykazały wzrost tylko w grupie uważanej za mądrzejszą...
Płynie stąd bardzo ważny wniosek dla wszystkich osób, którym zależy na edukacji innych ludzi. Nastawienie nauczyciela może BARDZO MOCNO WPŁYWAĆ na wyniki uczniów. Mowa tu o zjawisku SAMOSPEŁNIAJĄCEGO SIĘ PROROCTWA, kiedy podświadomie podejmuje się działania zgodne z naszymi przekonaniami. Dlatego jeśli uwierzymy w "przeciętnego" ucznia, możemy pomóc mu mu szeroko rozwinąć skrzydła. I odwrotnie - brak wiary może komuś skrzydła całkowicie podciąć...
Spieszmy się wierzyć w młodych, tak szybko kończą szkoły:)
Eksperyment został szczegółowo opisany w książce Pygmalion In The Classroom: Teacher Expectation and Pupils’ Intellectual Development, Robert Rosenthal i Lenore Jacobson, 1968. Tłumaczenie tytułu na j. polski to: „Pigmalion w klasie szkolnej: oczekiwania nauczyciela a rozwój intelektualny uczniów”.
Agata Walter
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz